2018年9月24日 , 星期一
首页 / 文化 / 澳洲文化 / 澳洲亚裔演员生存录:改变这个世界之前,先要改变自己······

澳洲亚裔演员生存录:改变这个世界之前,先要改变自己······

“25岁的时候,你看了一场全亚裔卡司的好莱坞电影。不知道为什么,你哭了,哭得停不下来……电影中的每个人都这么美,你是华人,你很开心。”《赫芬顿邮报》网站的华裔编辑Kimberly Yam这样形容一部亚裔主角电影对自己及亚裔群体的意义。这似乎也是澳洲亚裔演员的感受,他们冲破局限,试图填补澳洲荧幕上亚洲面孔的缺失,从而让亚裔孩子意识到他们能够成为自己故事的主角。

“作为一名少数族裔,意味着你得到的机会更少”

“我很容易跌入一些黑暗中,仅仅就是因为我觉得很难……作为一名少数族裔,意味着你得到的机会更少,受到的限制更多。”澳洲华裔演员吴育刚(Chris Pang)这样描述自己这些年在影视圈的打拼生涯。

在最近大热的全亚裔阵容好莱坞电影《摘金奇缘》中,吴育刚担任主演之一,饰演一名亿万富豪Colin Khoo。但对于现年33岁的他来说,这是历尽艰辛后才取得的成绩。他所说的艰辛“不仅仅是因为做演员本身就很难,还因为自己的文化背景”。

澳洲亚裔演员吴育刚(右四)参演了好莱坞全亚裔阵容影片《摘金奇缘》,在片中饰演一名亿万富豪Colin Khoo。图为澳洲广播公司网站报道截图

在吴育刚看来,澳洲白人演员的成长经历往往是这样的:在成长过程中,他们会看到电视上或广告牌上的每个人都和他们长得类似,长大后踏足影视圈,他们的形象也很容易被接受,并得到认可。“但对少数族裔来说却并非如此,现实正好相反,他们常常会觉得自己格格不入。”吴育刚说道。

不过,相对于更多默默无闻的亚裔演员来说,吴育刚算是一名幸运儿了。他曾经在澳洲一部大制作电影《明日,战争爆发时》(Tomorrow, When the War Began)中担纲主角之一,这部电影改编自一部家喻户晓的同名小说。

2009年,吴育刚偶然从网络上得知这部小说要拍成电影,而小说中的一个主角恰好是亚洲人。吴育刚想,自己一定要把握住这个机会。于是,他找到制作公司的网站,给这家公司的每个人发邮件,终于获得回复,得到了试演的机会。最后,他真的得到了这个角色,成为了这部当时澳洲投资最大、票房最高电影的主角之一。

在拍完人生第一部大电影后,吴育刚有点小骄傲。他觉得自己可以坐在家中,等待下一个角色自己找上门来。然而,结果并没有。机遇的缺乏让他倍感失意,于是在2013年,他移居洛杉矶,想要在好莱坞碰碰运气。然而九个月后,他才拿到进入好莱坞后的第一个角色。“这已经算快的了。” 他说。

图片来源:takungpao

吴育刚在好莱坞的第一个电视剧角色有着不错的戏份,之后,出身武术世家的他还在《卧虎藏龙2》出演了一个角色。但他在好莱坞似乎更多地还是出演一些无足轻重的小角色,甚至只有一两句台词的“跑龙套”角色。

吴育刚说,在好莱坞工作的感觉,就像一直在“工作”但却没有真正在“工作”。“做演员这一行,每一个试演机会都要把握好,但如果最后没有拿到角色,就算试演1,000次也是白搭。” 吴育刚这样感叹。事实上,在2016年,他曾参加了多达76次甄选,但一个角色都没有拿到,“真的非常非常难”。

与很多华人一样,在墨尔本土生土长的吴育刚经历了多数人都会经历的困惑:打开电视,所有电视剧或者电影中出现的角色全是白人;亚裔没有自己的偶像,即使有,也是像李小龙这样已经离世的传奇。“中学时看了很多香港电影,周润发、刘德华、梁朝伟……他们都很好,但在西方媒体的报道里却永远看不到,平时在这边(澳洲)也很难接触到他们。”

图片来源:pri

在吴育刚看来,如今的好莱坞,包含亚裔角色的剧本并不多;即使有,大部分也是搞笑、呆板的刻板印象式配角,甚至还有些是歪曲亚裔形象的角色,比如《破产姐妹》里的李憨。

因而,《摘金奇缘》这部电影的成功让吴育刚备受鼓舞。在他看来,这部电影象征着亚洲人在西方媒体中取得了重要突破。“这部电影对我来说,意味着一种开始或是亚洲形象的一个重要里程碑,我认为对此再怎么重视都不为过”。此外,他还希望自己在《摘金奇缘》中所扮演的角色能够促进多元化,为亚裔演员在影视圈开辟新天地。

更多精彩内容请见下一页

本文由WeSydney微悉尼编辑整理,转载请注明出处,并附上原文链接,否则我公司保留采取法律措施,追究其责任的权利。

关于 CITYWEEKLY

CITYWEEKLY
《城市周刊 CityWeekly》杂志是一本全方位的知性而有品位的华语悉尼生活导航,集全球及澳洲新闻、时事、经济、生活、旅游、时尚、艺术于一体。

你也许感兴趣

点开华人的朋友圈, 澳洲原住民一直都在

澳中两国的文化碰撞。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

error: 内容已受保护